Перевод: с русского на немецкий

с немецкого на русский

провести в жизнь

  • 1 провести

    1) ( кого-либо) bríngen (непр.) vt, führen vt; begléiten vt ( сопровождать)

    я проведу́ тебя́ ле́сом — ich führe dich durch den Wald

    провести́ ми́мо — vorbéiführen vt, vorǘberführen vt (чего́-либо, кого́-либо - an D)

    2) (черту и т.п.) führen vt, zíehen (непр.) vt

    провести́ грани́цу — éine Grénze zíehen (непр.)

    3) (проложить, построить) báuen vt, ánlegen vt

    провести́ доро́гу — éine Stráße ánlegen

    провести́ водопрово́д [газ] — éine Wásserleitung [éine Gásleitung] légen

    провести́ электри́чество — éine eléktrische Léitung verlégen

    4) ( сделать движение чем-либо) stréichen (непр.) vi, fáhren (непр.) vi (s) ( чем-либо - mit по чему́-либо - über A)

    он провёл руко́й по волоса́м — er fuhr mit der Hand über die Háare, er strich sich übers Haar

    5) ( проделать) dúrchführen vt, áusführen vt; dúrchsetzen vt, dúrchbringen (непр.) vt; verwírklichen vt ( осуществить)

    провести́ рабо́ту — éine Árbeit dúrchführen

    провести́ в жизнь — verwírklichen vt, in die Tat úmsetzen vt

    6) (время и т.п.) verbríngen (непр.) vt, zúbringen (непр.) vt
    7) разг. ( обмануть) heréinlegen vt; betrügen (непр.) vt

    его́ не проведёшь — dér läßt sich nicht betrügen; dén führt man nicht hínters Licht

    8) бухг. éintragen (непр.) vt, verbúchen vt

    провести́ по кни́гам — über die Bücher láufen lássen (непр.) vt

    Новый русско-немецкий словарь > провести

  • 2 жизнь

    ж
    Lében n

    о́браз жизни — Lébensweise f

    обще́ственная жизнь — öffentliches Lében

    сре́дства к жизни — Existénzmittel n pl

    при жизни кого́-либо — zu j-s Lébzeiten

    всю мою́ жизнь — mein Lében lang, mein Lébtag

    никогда́ в жизни — nie im Lében

    лиши́ть себя́ жизни — sich (D) das Lében néhmen (непр.)

    зараба́тывать себе́ на жизнь — den Lébensunterhalt verdíenen

    ••

    провести́ в жизнь — in die Tat úmsetzen vt; verwírklichen vt ( осуществить)

    борьба́ не на жизнь, а на́ смерть — ein Kampf auf Lében und Tod

    в нём жизнь бьёт ключо́м — er ist von überquellender Lébenskraft

    э́то вопро́с жизни и сме́рти — es geht um Tod óder Lében

    Новый русско-немецкий словарь > жизнь

  • 3 осуществить

    verwírklichen vt; áusführen vt, dúrchführen vt ( выполнить); realisíeren vt ( реализовать); ins Lében úmsetzen vt ( провести в жизнь)

    Новый русско-немецкий словарь > осуществить

См. также в других словарях:

  • провести в жизнь — реализовать, исполнить, претворить в жизнь, воплотить в жизнь, привести в исполнение, облечь плотью и кровью, осуществить, выполнить, материализовать, облечь в плоть и кровь Словарь русских синонимов …   Словарь синонимов

  • Провести в жизнь — ПРОВОДИТЬ В ЖИЗНЬ что. ПРОВЕСТИ В ЖИЗНЬ что. Книжн. Осуществлять что либо на практике, воплощать. [Тёркин] завёл дело на Каспийском море, а теперь перемахнул на верховье Волги… и без всякого почти труда проводит в жизнь свою заветную мечту (П.… …   Фразеологический словарь русского литературного языка

  • провести — вечер провести • времяпрепровождение время провести • времяпрепровождение год провести • времяпрепровождение день провести • времяпрепровождение жизнь провести • действие исследования провести • действие лето провести • времяпрепровождение месяц… …   Глагольной сочетаемости непредметных имён

  • жизнь — вдохнуть жизнь • действие, каузация, начало вдохнуть новую жизнь • действие, каузация, повтор вести двойную жизнь • действие, продолжение вести добрую жизнь • действие, продолжение вести жизнь • действие, продолжение вести половую жизнь •… …   Глагольной сочетаемости непредметных имён

  • жизнь — и; ж. см. тж. жизненный 1) а) Особая форма существования материи, возникающая на определённом этапе её развития, основным отличием которой от неживой природы является обмен веществ. Возникновение жизни на земле. Жизнь растительного мира. Законы… …   Словарь многих выражений

  • провести́ — веду, ведёшь; прош. провёл, вела, ло; прич. прош. проведший; прич. страд. прош. проведённый, дён, дена, дено; сов. (несов. проводить1). 1. перех. Ведя, помочь или заставить пройти. Провести под уздцы лошадь. □ Начальник станции под руку провел… …   Малый академический словарь

  • жизнь — и, ж. 1. Особая форма движения материи, возникающая на определенном этапе ее развития. Возникновение жизни на земле. □ Основой жизни являются белковые соединения, которые при высокой температуре свертываются. В. Комаров, Происхождение растений.… …   Малый академический словарь

  • ЖИЗНЬ —         понятие многозначное, меняет свое содержание в зависимости от области применения. В биол. науках понимается как одна из форм существования материи, осуществляющая обмен веществ, регуляцию своего состава и функций, обладающая способностью… …   Энциклопедия культурологии

  • жизнь — и; ж. 1. Особая форма существования материи, возникающая на определённом этапе её развития, основным отличием которой от неживой природы является обмен веществ. Возникновение жизни на земле. Ж. растительного мира. Законы жизни. // Совокупность… …   Энциклопедический словарь

  • ПРОВЕСТИ — ПРОВЕСТИ, проведу, проведёшь, прош. вр. провёл, провела; проведший, совер. (к проводить1), кого что. 1. Сопровождая и направляя, заставить пройти. «И пальцем не пошевельну, когда вас мимо в кандалах проведут.» Чехов. Провести судно через пролив.… …   Толковый словарь Ушакова

  • Жизнь с Луи — Life with Louie обложка к Жизнь с Луи Тип анимация …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»